Стимулы, производные от природных: Культурные стимулы, которые при ближайшем рассмотрении оказываются связанными и с природными детерминантами, замаскированными различными формами неправильного истолкования, рационализацией, проекцией, например: Второй класс детерминант страха у Изарда — это влечения и потребности. Их роль состоит в сохранении гомеостаза. При проявлении боли страх может либо усиливать ее, либо побуждать субъекта к действиям, связанным с избавлением от нее. Третий класс детерминант страха у Изарда — эмоции. Они являются активаторами страха, кроме того, страх всегда эмоционально окрашен. Переживание страха всегда ведет к конфликту между желанием исследовать и желанием спастись. Этот факт Булл считает доказательством двойственной природы страха.

Некоторые черты концепта страха во французском и русском языках

Одним из проявлений этого исследовательского направления является изучение слов со значением элементов психической жизни человека — эмоциональных состояний и переживаний, настроений, ощущений, желаний и пр. До недавнего времени внутренний мир человека занимал психиатров , философов, поэтов, но в меньшей степени интересовал лингвистов. Интерес к группе слов, обозначающих эмоции, намечается еще в работах таких видных отечественных языковедов, как ,. Приблизительно с х годов ХХ века, с возникновением современной лингвистической семантики, появляются первые попытки системного лексикографического описания эмоциональной лексики.

Исследованию эмоций и их отражению в языке посвящены работы , , , , и др. Предметом рассмотрения в данной статье является анализ эмоционального концепта страх в русской языковой картине мира.

Home» семантика. Метка: семантика Гончаро к записи Торговцы страхом; Александр Денисенко к записи Торговцы страхом; Сергей к записи .

Стимулы, производные от природных: Культурные стимулы, которые при ближайшем рассмотрении оказываются связанными и с природными детерминантами, замаскированными различными формами неправильного истолкования, рационализацией, проекцией, например: Второй класс детерминант страха у Изарда — это влечения и потребности. Их роль состоит в сохранении гомеостаза. При проявлении боли страх может либо усиливать ее, либо побуждать субъекта к действиям, связанным с избавлением от нее. Третий класс детерминант страха у Изарда — эмоции.

Они являются активаторами страха, кроме того, страх всегда эмоционально окрашен. Переживание страха всегда ведет к конфликту между желанием исследовать и желанием спастись. Этот факт Булл считает доказательством двойственной природы страха. Теория дифференциальных эмоций Изарда интерпретирует конфликтное поведение как результат колебания между страхом, побуждающим к избеганию, и интересом, побуждающим к исследовательскому поведению Изард, Четвертый класс детерминант страха у Изарда — когнитивные процессы субъекта.

Сюда относится мысленное воспроизведение в памяти пугающей ситуации, предмета или человека, то есть антиципация. Человек антиципирует все то, с чем он может встретиться во внешней среде.

Посредством набора словарей, представленных ранее, нами был также определен третий уровень, в очередной раз отображающий возврат синонимов. Примером возврата синонимов третьего уровня могут служить следующие цепочки синонимичных лексем: Во-первых, при реконструкции семантического поля в русском языке такого синонима не обнаружено. Как уже отмечалось ранее, из третьего уровня синонимии аналогично слова возвращаются к первому уровню.

81"37 Семантика. Семантическое поле слова «страх» в русском и португальском языках. В работе сделана попытка рассмотреть семантическое поле.

При этом эти экстралиигвистические признаки служат в качестве дифференциальных сем для каждой из единиц. Прилагательные данной ЛСГ в обоих языках выполняют не только функцию атрибутива, но и функцию предиката в предложениях. Некоторые прилагательные, входящие в данную ЛСГ, могут быть применены не только к человеку, но и к животному, что отражается и при характеристике человека с помощью устойчивых словосочетаний или сравнений, например, трусливый как заяц, прилагательные могут сочетаться и с неодушевленными существительными, типа улыбка, взгляд, лицо и т.

Но в отличие от русского языка в корейском языке не всегда можно найти эквивалент для сочетаний данных прилагательных с соматизмами, типа трусливые руки, несмелые пальцы и т. Такого рода явление встречается и в сочетаниях прилагательных с абстрактными существительными, например в наших материалах, трусливая ненависть, трусливая глупость, трусливаяхитрость, малодушный страхи т. Для таких словосочетаний трудно найти эквиваленты в корейском языке.

По нашему мнению, это означает, что русские прилагательные, обозначающие свойство личности, имеют более широкую сочетаемость с существительными. Эмоции, в том числе страх, универсальны, но их интерпретация в языковом сознании русского и корейского народов различна.

Лексико-семантическое поле"Страх" в современном русском языке: На фоне корейского языка

Определяя место страха в системе человеческих эмоций, мы придерживаемся понимания эмоции как психического процесса, отражающего отношение человека к самому себе и окружающему миру, характеризующегося мимическими, психосоматическими, поведенческими изменениями и находящего отражение в языке. Эмоция страха не всегда играет отрицательную роль в жизни человека. Среди функций, выполняемых страхом, в первую очередь, выделяют адаптивную или социальную Изард Суть данной функции заключается в том, что страх мобилизует силы человека для активной деятельности, помогает предупреждать возможные ошибки и уменьшает риск стать жертвой обстоятельств, защищает, поскольку является очень сильной мотивацией для поиска безопасной среды обитания, позволяет человеку моделировать свое будущее поведение.

При классификации страха по критерию продолжительности различают страх как кратковременное состояние, именуемое испугом, и как устойчивую черту характера, которая известна как боязнь или трусость. Страх может использоваться как средство манипуляции человеком, а также испытываться непосредственно в ситуации опасности или быть отложенным во времени, так как вытесняется или подавляется другой, более сильной эмоцией например, гневом, яростью.

Исследование семантики состояния, в частности психического состояния человека, является одним из интереснейших направлений современной.

Данная работа посвящена изучению фразеологического материала английского языка и выявлению особой группы фразеологизмов фразеологизмов с негативной семантикой страха, ненависти, негодования, отвращения. Фразеологизм является основной единицей фразеологической системы и, согласно А. Кунину,"ФЕ это устойчивые сочетания слов с осложненной семантикой, которые не образуются по порождающим структурно-семантическим моделям переменных сочетаний" Кунин Компонентный анализ метод исследования содержательной стороны значимых единиц языка, имеющий целью разложение значения на минимальные семантические составляющие семы.

В интенсионале анализируемых фразеологизмов, как в английском, так и в русском языке, можно выделить 2 основные семы: В импликационале же выделяются следующие семы: Сема"эмоциональное состояние" отображает переживание человеком своего отношения к действительности. По данной схеме можно проанализировать следующие ФЕ: Сема"эмоциональность" неразрывно связана с семой"оценка". Сема оценки в ФЕ русского языка является имплицитной и проявляется в зависимости от ситуации, в которой употребляется ФЕ: Данное исследование показало различие в структурах интенсионала и импликационала значений ФЕ сравниваемых языков, в количестве и распределении выявленных компонентов.

Также в данной работе был использован метод структурного анализа, в результате чего среди анализируемых ФЕ были выделены следующие группы: .

Вы точно человек?

Каждая из этих мелодий записана в эмоциональной памяти запрограммирована для исполнения. Она возникает не случайно но в результате преднамеренного воссоздания соответствующей эмоциогенной ситуации. Эмоциональные образы этой мелодии тесно связаны с определенными зрительными слуховыми и прочими представлениями а также с определенным идеальным содержанием.

У личности закрепляются специальные способы и формы удовлетворения ее потребности в эмоциональном насыщении. Эти формы — мечты интересы воспоминания игры.

Сопоставительный аспект концептов страх, испуг и боязнь. В. Л. Лехциер Морфология и семантика страха в русской литературе конца 18 века.

Таким образом, очевидно, что синонимы в разных словарях различны, а также их количество колеблется. Нами же, для первого уровня синонимии, были выделены основные синонимы, присутствующие во всех словарях. Как видно на рисунке 2 ключевыми синонимами оказались: Синонимы второго уровня представлены на рисунке 2 словами выделенными прямоугольными рамками. Причем, стоит обратить внимание, что уже от первого до второго уровня синонимичности мы имеем возврат. Например, как это видно на рисунке 2: Посредством набора словарей, представленных ранее, нами был также определен третий уровень, в очередной раз отображающий возврат синонимов.

Семантическое поле страха на основе произведения Стивена Кинга Цикл оборотня

Испытывать страх — присуще любому живому существу, будь то человек или животное. Но что такое страх? Каковы механизмы формирования этого чувства? Многие психологи проводили эксперименты и обсуждали данную проблему. Из этих рисунков были отобраны те, в которых отображались страх и тревожность и с их авторами проводились беседы для того, чтобы выявить, что послужило поводом для беспокойства и вызвало тревогу или страх. На основании этих данных, а также по результатам исследований А.

Теоретические аспекты концептуального семантического поля страха через концепт русского и английского языков 14 Предметно-семантическая.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач: Критериями отбора текстов для анализа послужили следующие: Кроме того, при употреблении русских существительных важную роль играет контекст. Эмоции как явления психики имеют чрезвычайно сложную структуру, которая может быть выявлена путем систематизации языковых выражений, используемых носителями языка для вербального представления эмоций.

Сколько стоит написать твою работу?

Исследование различных способов репрезентации базовых эмоций в художественном тексте представляется значимым, так как помогает осознать специфичность и универсальность языка. Страх, являясь базовой эмоцией, входит в общий ряд с радостью, гневом, удивлением и печалью. Страх выступает эмоцией отрицательной, поскольку он вызывает неприятные ощущения. Страх имеет место при оценке ситуации как небезопасной или вредной, а также при мобилизации для борьбы с угрожающими обстоятельствами всех ресурсов организма.

Он может быть связан как с тем, что произошло, так и с тем, что происходит или же только может произойти.

Орёл — не маленькая птаха, Орёл — герой, не знает страха. Гнездо его на круче, Под Одежда. Ирина Круликовская · Р/р Лексика и семантика.

И хотя вот уже четверть века его романы служат прекрасным тренажером для развития критической язвительности, самый богатый писатель планеты даже не пытается сбежать от своего назойливого имиджа, который на самом деле давно устарел. В этом смысле Кинг напоминает знаменитого доктора Джекила, который время от времени становится мистером Хайдом. Брыных, Что заставляет человека платить деньги, чтобы испытать чувство названное М.

Брыных, Большинство из нас довольствуется биологической концепцией: Кинг предлагает нам более незавидную роль: Таким образом, жанр ужасов — нечто вроде универсального духовного лекарства, не исцеляющего, но, по крайней мере, тормозящего наше бестолковое . Фройду Триллеры Стивена Кинга - не что иное, как слоеный пирог: Приправленная большим количеством сцен насилия, секса и жестокости, она поглощается, она пожирается с волчьим аппетитом"Смачный ужас!

Под соусом террора и саспенса, щекочущих нервы и повышающих содержание адреналина в крови, можно почувствовать, осязать интересные идеи, своеобразный кинговский взгляд на окружающую действительность. Лисий Хвост, , : И действительно можно провести некоторые, вполне, явные параллели и увидеть сходство в работах Кинга и, например, Стокера — если сравнить их вампиров, а некоторые даже утверждают, что Кинг вложил в уста своего вампира те же слова, что говорит граф Дракула.

На вопрос о природе зла Кинг, как и многие авторы не дает однозначного ответа, объясняя это тем, что к нашему веку и в литературе и в жизни образовался избыток источников зла:

Эмоциональный концепт страх в русской языковой картине мира

За последние несколько лет в мире произошло много изменений, и одно из главных событий - это изменение политической обстановки в Восточной Европе. Эти политические изменения вызвали изменение отношений между Россией и Кореей. Отношения между двумя странами совсем недавно начали бурно развиваться во многих областях:

Ключевые слова: фобия, этимология, семантика, латинский язык. Resume. In the following article you can find the classification of states of fear, etymological.

Исследование проводится в русле семасиологического подхода с использованием методов поля, компонентного и контекстного анализа. Элементы эмотивной лексики классифицируются в лексико-семантические поля на основе общности семантического признака и корневых морфем. Выделенные языковые объединения выражают как универсальные, так и свойственные лишь данному этносу признаки негативных эмоций.

Исследование лексического пласта селькупского языка, выражающего различные проявления ментальной деятельности и психической активности человека, позволили классифицировать рассматриваемую лексику в лексико-семантические поля с определенными семантическими инвариантами. За основу взята теория поля, разработанная в лингвистике такими учеными, как Г.

В нашем понимании лексико-семантическим полем ЛСП является множество разнородных лексических взаимодействующих элементов, обладающих общим семантическим признаком, выражающим определенное понятие. Каждое из указанных полей выражает родовую сему семантический инвариант. Лексику, выражающую эмоции, называют эмотивной. Г Бабенко автор вводит в нее лексику эмоций и эмоциональную лексику. Лексику эмоций формируют номинативные значения лексем. К эмоциональной лексике относятся лексические средства, служащие для обозначения воздействий, каузирующих эмоции, и различных способов их репрезентации [6].

Лексика эмоций образует ядро и ближнюю периферию поля.

Фразеологизмы с семантикой негативных эмоций (страха, ненависти, негодования, отвращения)

Семантическое поле страха на основе произведения Стивена Кинга Цикл оборотня проч. Эти ситуации могут быть как реальными, так и воображаемыми. Значимость их может быть даже преувеличена субъектом. Переживание страха может быть здесь как безотчетным, так и известным самому субъекту — облекаемым в одежды многих слов, психологических проблем и межличностных отношений. Этот страх обычно маскируется и скрывается за, различного рода, психологическими защитами.

Славянские продолжения этого типа"ре1-$(1‹)-/""ро1($)1с- используются, как правило, для обозначения эмоций, связанных со страхом; ср. русск. полдх.

Эти политические изменения вызвали изменение отношений между Россией и Кореей. Отношения между двумя странами совсем недавно начали бурно развиваться во многих областях: В связи с развитием отношений увеличилась потребность в людях, знающих оба языка, и в связи с этим актуализировалась проблема изучения русского языка в Корее. Трудно найти еще один такой язык как русский, лексика которого была бы описана в десятках словарей - толковых, переводных, этимологических, исторических, в словарях трудностей, словарях писателя и т.

Кроме того, активно создаются словари для иностранцев, изучающих русский язык. И все же, располагая таким богатством, иностранцы, изучающие русский язык, нередко сталкиваются с большими трудностями в области словоупотребления. Очень часто даже самый полный словарь и удачные учебные и справочные пособия не могут подсказать ту форму выражения мысли, к которой в данной ситуации, в данном контексте прибегнул бы носитель языка. Одним из важнейших методологических вопросов при изучении любой научной проблемы является выбор наиболее оптимального метода исследования и соответствующих ему категорий и единиц описания языка.

Характерной особенностью различных научных дисциплин является ярко выраженная тенденция к системному и синтезирующему подходу в исследовании и интерпретации соответствующих объектов. С этой точки зрения представляет несомненный интерес понятие семантического поля как совокупности единиц, объединенных общим содержанием и имеющих разных языках. Страх - одно из самых сильных человеческих чувств. На языковом уровне оно представлено, в первую очередь, лексико-семантическим полем, состав и объем которого варьируются в зависимости от конкретного языка.

Лексические единицы этого поля, входя в основной словарный запас литературного языка, активно функционируют в разговорной речи носителей русского языка, включаются в состав фразеологизмов, употребляются на страницах периодической печати и в художественных произведениях. Однако, их стилистическое разнообразие, речевые преобразования в текстах различных жанров затрудняют их восприятие и употребление в иностранной аудитории.

Пин-Код. (Смешарики - познавательные мультфильмы для детей)